2008年4月15日火曜日

Les toilettes du pape

Les toilettes du pape(ローマ教皇のトイレ)という映画を見てきました。スペイン語音声でフランス語字幕でした。字幕が早すぎて理解できないところがたくさんありましたが、大まかな流れは理解できました。おそらく結構笑えるフレーズがあったらしく、館内はドッと笑いが起こることが何度もありました。サンセバスチャン国際映画祭2007、プサン国際映画祭2007、香港国際フェスティバル2008に出展されているそうです。

Les toilettes du papeのあらすじ
http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=128132.html

1988年、本質的に密輸入によって生き延びている、ブラジルとの国境付近のウルグアイの小さな町Meloがヨハネ・パウロ二世の訪問を熱烈に迎える。メディアはたくさんの訪問者と膨大な殉教者が、食べ物、飲み物、旗、お土産、記念バッジ、記念土産を求めると伝える。主人公のBetoは殉教者が用を足すことのできる公衆トイレが最高の収入源になるに違いないと考える。しかし、トイレを建設する前にBetoは、家族の激しい反対にも関わらず、密輸品を輸送するために彼の自転車で、だんだんと危険が増す国境の行き来を増やしていかなければならないだろう...

Nous sommes en 1988, et Melo, petite ville uruguayenne à la frontière brésilienne qui survit essentiellement de la contrebande, attend fébrilement la visite du pape Jean-Paul II. Les médias annoncent des centaines de visiteurs, des milliers de pèlerins en quête de nourriture, boissons, drapeaux, souvenirs, médailles commémoratives...Beto, notre héros, pense avoir trouvé la meilleure source de revenus, des toilettes publiques où les pèlerins pourront venir se soulager. Mais avant de pouvoir construire ses toilettes, et malgré l'hostilité de sa famille, Beto va devoir multiplier les allers-retours de plus en plus risqués à la frontière, sur son vieux vélo, pour passer des produits de contrebande...

0 件のコメント: