物心ついた頃から七味(シチミ)だと思ってものが、七味(ナナミ)と呼んでも良いことを初めて知りました。
NANAMIって。怪しいブランドだったら笑っておしまいにするけど、日本でも売ってるS&Bブランドなので、きっと正しいのだろう。このブランドは色々な国でNANAMIという名前で七味唐辛子を売っているようだ。調べたところナナミと呼ぶこともあるらしいです。
少なくともフランスではシチミは問題のはず。フランス語はHが入っていても全く発音しないので、HICHIMIはイチミ(一味)となって、意味が変わってしまうのです。つまりHichimiもIchimiも全く同じ発音になるのです。
2 件のコメント:
はじめまして。人魚と申します。
私も「NANAMI 唐辛子」の表記が気になって・・・検索中に通りかかりました(笑)
アメリカで売られている唐辛子もNANAMIですよ!
なるほど〜。アメリカでもNANAMIなんですね。フランスとは違って発音は問題ないかもしれないですが。NANAMIの方が読みやすいのか、いい音なのか。。
コメントを投稿