毎月、英語でやっている定例ミーティングがあって、今月のミーティングでは、開始時に「今日は、フランス語でやる?英語でやる?」って聞かれました。フランス語で試してみようかって答えて、なんとか2時間30分乗り切りました。すでに普段の会話は英語からフランス語に置き換わっているのですが、ミーティングでは初めてでした。
やってみると、ミーティングでしゃべる方が普段の会話より簡単かな〜って感じです。議題が分かってるので理解しやすいし、発表はスライドがあるので分かりやすい。綴りが分かるので、辞書が使えるし。分からなかったら議論を止めて質問してね、と言われていたので、議論について行ってる事をアピールするために普段のミーティングよりかなり多めに発言したりしてました....。それと、もう一つの利点は、技術的に良く分かってない事(ちょっと恥ずかしい)でも、ちょっと調べてからフランス語が理解できなかったと見せかけて質問しに行ける事。その後、ついでに少し議論も出来るので良いこと尽くめですね。さすがに自分の発表は英語でしたが。。。
2007年5月11日に渡仏しているので、今週末で満6ヶ月になります。フランス語初心者だった渡仏以前は、「フランス語は悪魔的に難しくて会話は不可能、3年ぐらいいればいつかは理解ぐらいできるかな〜」とか思ってましたが、第一段階はクリアしたかも知れません。ただ十分というレベルになるのはまだまだ先は長そうです。
4 件のコメント:
日記読ませていただきました。
毎日がすごく充実してますね。
羨ましい。
見覚えのある写真も多かったので楽しかったです。
また見に来ます。
ありがとうございます。ぜひぜひ。お互い頑張りましょうね〜。
C'est tres extraordinaire que tu parle francais avec tes amis tout les jours.
Je pense que ce n'est pas loin futur que tu peux parler tres bien francais !
A bientot.
Merci, Mais je pense que je parle français avec beaucoup de torts. Je dois apprendre plus... Le petit prince est très utile pour apprendre le français. Bon courage. A bientôt.
コメントを投稿