留学生の日常を写真多めで書くブログ
はじめまして、こんにちは。私は先週見ましたがあの唄は流れていましたよ。挿入歌としてと最後のエンディングに!なので、私の周りのフランス人で「ポニョポニョ」とつぶやいている人がいます。ちなみにCineaquaのポニョの展覧会も見てきました。
nutellaさん、そうなんですよ。映画の本体にはあの歌が使われているんですよね。”映画の宣伝”には使われていなくて、そういうイメージで売り込んでいるのかなと邪推してみました。ポニョンと発音するとフランス語では”銭”という意味になりますよね。連想したりしないのかちょっと疑問ですね。
コメントを投稿
2 件のコメント:
はじめまして、こんにちは。
私は先週見ましたがあの唄は流れていましたよ。挿入歌としてと最後のエンディングに!
なので、私の周りのフランス人で「ポニョポニョ」とつぶやいている人がいます。
ちなみにCineaquaのポニョの展覧会も見てきました。
nutellaさん、
そうなんですよ。映画の本体にはあの歌が使われているんですよね。”映画の宣伝”には使われていなくて、そういうイメージで売り込んでいるのかなと邪推してみました。
ポニョンと発音するとフランス語では”銭”という意味になりますよね。連想したりしないのかちょっと疑問ですね。
コメントを投稿